Hiromi Matuso


Pra quem gosta de ilustrações, por favor, veja, Hiromi Matsuo. 
Ela é incrível!
Você verá no trabalho dela maravilhoso kimonos vintage e moda ocidental dos anos 1900 -20, ou seja, muitos espartilhos e maids.




site oficial: http://matsuohiromi.com/






Este kimono abaixo é um dos meus favoritos! Eu adoro a estampa de glórias-da-manhã, que em japonês se chama asagao, aliás, eu até li um mangá one-shot porque tinha este nome e terminou que era muito bom! O mangá Asagao to Kase-chan está aqui se você quiser ler.

Fiquei sem entender a combinação de estampas... Porque esta é a capa da edição de VERÃO!

 Olhem e me avisem se eu estou doida: O kimono tem estampa de asagao que é famosa por ser uma estampa de verão. (vejo também umas flores de cravo liláses!) Aliás, muitos yukatas têm esta estampa... O Obi (faixa da cintura) tem um peixinho dourado, que também é uma estampa bem de verão, na gola também vejo ondas, que também combinam com "verão" por conta das chuvas - mas ondas de água são um tema meio neutro... PORÉM, também na gola, vemos folhas caíndo, estas são chamadas de Kaede (lembram da vovó Kaede em InuYasha?) Kaêde quer dizer folhas de bordo (maple - ), o que é típico do outono... com suas folhas caindo...


Na cabeça eu vejo um hana kanzashi  de crisântemo, que em japonês se chama kiku. Kiku é um kanzahi típico de setembro a outubro. Ou seja, verão incío do outono. Geralmente representados em branco com toques de vermelho como primeiros sinais do outono...

Ou seja, ou esta imagem representa um verão tardio, início do outono, ou só prova que cada dia mais os japoneses mesmo não sabem se vestir de kimono. Risos.

Viu como dá pra ver o período da imagem só olhando o kimono da pessoa?
 Eu acho isso sensacional!

Eu queria fazer essa análise com vocês em todos os kimonos que postamos aqui no blog, mas preciso terminar o tudo sobre kimonos. Por favor, tenham paciência, terminaremos.

Comments