COMO NÃO SE VESTIR DE KIMONO OU COMO OFENDER PESSOAS QUE AMAM QUIMONOS

isso não é kimono


Oie, H-Sama aqui!
Este é um post de treta ou de educação depende só de você;

Vem comigo:


COMO NÃO SE VESTIR DE KIMONO OU COMO OFENDER PESSOAS QUE AMAM KIMONO E TODO UM POVO. #Quebrainternet

No canal Rural saiu a seguinte notícia. 


De quimono, Kátia Abreu recebe comitiva japonesa

Kátia Abreu de quimono


"Na segunda-feira, dia 29, Brasil e Japão assinaram um acordo de cooperação, em Palmas. Foram assumidos compromissos de investimentos na região do Matopiba, que engloba os estados do Maranhão, Tocantins, Piauí e Bahia. Após um dia de reuniões de trabalho, a ministra Kátia Abreu levou a comitiva japonesa para conhecer plantações de frutas, uma esmagadora de soja e um terminal ferroviário."

Reparou no nome aí "MINISTRA".
Mi-nis-tra.
Uma pessoa que REPRESENTA O BRASIL, a nossa cultura.

"Ok, quero homenagear os Japoneses e me vestir de kimono para surpreendê-los". Sim! Que bacana Ministra. Teria sido maravilhoso se você realmente tivesse se vestido de kimono.


Kátia Abreu de quimono


Segundo Kátia Abreu, ela estava vestida como "se manda o figurino". Mas não, ministra, você não estava.


Você não estava nem de kimono e, infelizmente estava no melhor estilo racista e caricato chamado de Yellow Face.











Não vou entrar no mérito de apropriação cultural porque a maioria dos Japoneses que conheci acha sensacional quando um estrangeiro aparece bem vestido de kimono para lhes receber. É um carinho, mas por outro lado a maioria se sente ofendido quando aparecem fantasiados assim!



Ir de Kimono de péssima qualidade (se é que é um kimono) para uma ocasião solene é de mau gosto.  Mas uma fantasia cafona e ridicula de cetim, é ofensivo.
Ou você acha que os japoneses se vestem assim?

Lógico que os grupos internacionais de kimono estão todos debochando. 
E eu brazuca la no meio sem ter como defender.

Poxa, minha amiga, me ajuda a te ajudar!




[ISSO NÃO É KIMONO]

>> Não, usar isso não é como manda o figurino. E sim, dá pra ver DE LONGE que este não é um kimono japonês mas replica vagaba... Acho que você foi enganada ou usou um roupão <<


As costuras estão todas franzidas, Mal passado,  todo fudid#, sem juban, com um coque ridiculo e caricato, com hashis de comida cruzados no cabelo. ufa...

Se eu fosse chutar, acho que ela comprou um tecido chinês e mandou a costureira - sem experiência - fazer no molde do kimono. E desculpa, mas mesmo sem experiência em kimonos uma costura reta não pode franzir assim. #malfeito

O da Kate Perry estava melhor!


[A Kate Perry também apareceu Fantasiada de "japonesa / gueixa" - e criticada mundialmente como Yellow Face] [eu só choro pelo kimono que morreu pra virar essa fantasia estranha que a vestiu mal - isso não é kimono]







Vamos lá, Porque não é kimono?

Bom, no sentido amplo é. É um kimono tipo robe, de ficar em casa e pelada por baixo ou com lingerie. Não é pra sair na rua.
Não é uma ROUPA.





1. Não é kimono por conta da Modelagem.

Um kimono tem corte específicos que esse não tem. Me parece que isso foi feito nos moldes de um juban.

Está notando que o kimono da Ministra não tem a costura entre D e B?

Outra coisa que um kimono tem FORRO. Dá pra ver que o kimono da Ministra não tem.

"Nossa H, dá pra ver isso em foto?" - dá.

Consegue ver que em todas as fotos o kimono parece mais grosso? 1. porque o tecido é mais encorpado, e 2 porque tem forro.

irotomesode - Google Search:

2 Não é kimono por conta do Tecido. 
Um kimono não é feito de cetim. Repita comigo: um kimono não é feito de cetim.
Ele é feito de seda, de algodão e até de chirimen que é seda sintética, mas ele não é feito de cetim.

Além disso as padroganes / desenhos NÃO ficariam cortadas como ficou. Elas são feitas no tecido de maneira que não fiquem cortadas.

Olha na imagem abaixo como a padronagem de um kimono é bem feita! Ela encaixa quase que 100% perfeita. Este é um kimono barato. Em kimonos mais caros é perfeita.

Japanese Antique Kimono Silk Black Tomesode Crane Mountain P071113 | eBay:



Digamos que ela não achasse um tecido ideal.... o correto era comprar um kimono Japonês, mas existe a possibilidade de usar rendas ou laises como no kimono abaixo. Ele não é o certo para a formalidade da ocasião, mas qualquer kimono é melhor do que uma fantasia mal feita.

Strawberry Kimono - gleshima: 2011 S/S gle縞オリジナル着物【露】 着物オーダーお誂え...:



3. Não é kimono por conta da Padronagem.
Kimonos de festa no geral não tem padronagem corrida. Só tem padronagem corrida: Yukatas e kimonos casuais para o dia-a-dia chamados de komon.
Esses dois tipos tem padronagem corrida por serem baratos.

Abaixo: rolo para yukata e kimono komon

Fujii down humbly made cotton, linen, yukata land _ Yukihanashibo small _ blue: 朱赤と黒の糸で織り出されたブラウンがかった深い赤の麻の葉模様が粋なウールの単着物です。:

4. Não é kimono por conta do Jeito de Vestir.
Um kimono tem um jeito próprio de ser vestido.


Por exemplo NUNCA JAMAIS  use o lado direito em cima do esquerdo. Isso é para MORTOS. E a ministra usou.
Num kimono o lado esquerdo vai por cima do direito sempre. Isso é realmente uma regra básica.


Outro erro básico é que ela não está usando juban.Juban nós já falamos aqui é a lingerie do kimono. OLHE TODAS AS FOTOS DE KIMONO DESTA PÁGINA. Repare que no pescoço há uma outra gola de kimono por baixo. Geralmente branca ou bordada.
Cadê a da Ministra? Ela está parecendo nua por baixo da roupa.
Obvio que ela não deve estar, mas quem olha um kimono sem nada embaixo pensa que a pessoa está nua. É uma gafe.

Existem várias regras que você acha facilmente na internet. Se quiserem posso fazer um post ensinando como se vestir.


quality collar for an under kimono:


Outro erro é que o kimono não está vestindo o tamanho dela. Embaixo do obi os kimonos devem ter uma dobra de tecido, chamada de ohashori. Isso é um excesso de tecido e é pra ter.
Dá pra vestir sem? Dá mas mostra que não cabe em você. Olhe todas as fotos de kimono novamente e perceba a dobra.


ohashori - Google Search:


5. Não é kimono por conta dos Acessórios.Não se usa vestido de baile com tênis. Da mesma maneira um kimono tem acessórios específicos. Ainda que você seja BEM moderna e subverta esses acessórios, ali não é o ambiente pra isso, porque há uma formalidade.

Obi é a faixa larga que as mulheres usam na cintura. 
Ela deve ser amarrada atrás. SEMPRE.

黒地に菊花花菱優美に織り出された袋帯です。:
O obi de cerimônias é bem mais encorpado e tem brilho.eu pra ir ali ver uma apresentação de coral num teatro com o Embaixador do Japão fui mais solene do que nossa Ministra um jantar.

O laço usado também está errado. 
Ela deveria usar no mínimo o taikô.
laços tipo borboleta são usados por meninas ou em situações muito casuais como casa de banho ou  festivais de verão.

Ela está usando um obi de yukata - ao que parece - com um laço bem pequeno nas costas e sem obijime ou obiage.


O laço que ela usou parece com o abaixo que é para roupa casual. 
Não Existe kimono mais casual do que este. Só ficando de juban (lingerie)
kawaii kimono: yukata:

Como eu falei a roupa dela parece um roupão. 
E parece que ela usou a faixa de amarrar o roupão na cintura por cima do obi.


Obiage é este tecido com bolinhas na foto abaixo. Ele pode ser de qualquer cor. A Ministra não está usando.
Obijime é esse cordão na cintura. A Ministra usou a faixa do roupão.
E Obi dome é esse broche de laço, ele pode ser de vários jeitos.
É opcional, mas  devido à solenidade pode ser usado, a ministra não usou.
ラリエットリボン | DOUBLE MAISON:
[este obi e kimono são informais, estou colocando foto só para poder visualizar cada item em close]

Em se tratando de kimonos de festa formais aqui estão os jeitos corretos de usar:

Kimono: Antique kimono:

Na esquerda para meninas e na direita para mulheres.

Parece com o da ministra? Consegue ver o erro agora??



Vintage Japanese Formal Zori Sandals Gold And by VintageFromJapan:

Por último gostaria de dizer que não se usa sandálias assim como ela usou com kimonos formais. Embora parecidas, as zoris NÃO TEM SALTO. (foto acima)
Então nem na sandália acertou.

Aliás, sandálias formais são verdadeiras obras de arte em bordado e aplicações, as minhas tem madrepérola.

O correto mesmo seria usar zoris douradas ou prateadas, mas se ela gosta de preto com vermelho um modelo assim seria melhor - e provavelmente menos barulhento.




Japanese sandal -Zori- I have never seen a pair with a fabric strip on the sole!:

Getas são extremamente barulhentas e informais pois são feitas de madeira.

Elas são feitas para serem usadas com yukatas ou no dia-a-dia.



Japanese Shoes  Geta Shoes  Kimono Shoes  by vintagefriends:


Sério, a lista é demasiadamente grande. Isso é ridiculo.  Era melhor não usar.

Este é o tipo de coisa que toda pessoa com um pingo de cultura deve evitar. 
Ainda mais sendo uma ministra! Ou usa certo ou não usa.

E os Japoneses presentes provavelmente não falaram nada porque: 
a. se sentiram constrangidos; normal.
b. viram que era uma estrangeira ignorante tentando agradar mas sendo muito infeliz (baka gaijin)
c. vergonha.




"ai, H, mas você está pegando pesado" - não. É a mesma coisa que uma pessoa vir fantasiada de pelé ou cheio de penas, ou ainda de Nossa Senhora e achar que vamos adorar, já que todos são símbolos do Brasil. É ridículo assim a roupa dela pra quem entende.


Vamos lá, pra não dizerem que eu estou retalhando a moça.... vamos ensinar.
A ideia aqui no blog é ensinar sempre!

Como uma senhora na idade da Ministra estaria vestida e bem vestida de kimono? 

Caso quisesse homenagear pessoas importantes da cultura Japonesa...

December, 23rd is a Japanese Emperor Akihito's 81st birthday. He is the reigning Emperor of Japan (天皇 tennō), the 125th emperor of his line according to Japan's traditional order of succession. Happy birthday Emperor!:

O imperador do Japão Akihito e sua esposa Michiko.
Ainda que uma pessoa não saiba nada de kimono é só olhar fotos das japonesas de verdade. Se a Michiko-san usa. é porque está correto.


Vamos copiar? SIM!

Na dúvida, sempre copie a primeira dama do país se você está na dúvida sobre seus costumes e o que é aceitável ou não usar. 



Primeiras Damas no geral, se vestem de forma hamoniosa, solene e respeitosa para agradar a todos no país, então pode copiar que não tem erro. Note como a Michiko está elegante e como não tem nada de estranho na roupa dela.

Nenhum brilho estranho, nenhum franzido, note que não tem cara de fantasia que você paga 50 reais.

Emperor Akihito (1933-living2013) Japan & Empress Michiko Shōda (1934-living2013) Japan, greet guests during the annual spring garden party at Akasaka Palace on April 2013 by photographer Unknown. Akihito is 5th child of Emperor Hirohito (now Emperor Shōwa) (1901-1989) Japan & Empress Nagako (now Empress Kōjun) (1903-2000) Japan. Michiko Shōda is the Child of Mr. Hidesaburo Shōda (1904-1999) Japan & Fumiko Soejima (1910-1988) Japan. Michiko is the 1st non-royal to marry a Japan Emperor.:


Porém, pode ser um pouco entendiante porque a Michiko-san é mais velha que a Kátia. Então a Michiko se veste de maneira mais discreta e com cores mais sóbrias. Mas quando mais nova ela andava mais colorida!



 :  SHŌDA Michiko (正田 美智子), later Empress Michiko of Japan:



Embora ainda estando muito elegante, e não tendo NADA de errado em usar um kimono vintage, essas são padronagens meio antigas. Quem segue moda acha antigo. Então gastando 5 minutos de pesquisa a pessoa veria que:


Hanami: Types of Kimono - Tomesode. kurotomesode and irotomesode. Kurotomesode, meaning "black tomesode", is worn solely by married women, usually mothers and grandmothers of the couple in a marriage. Irotomesode, or "color tomesode", can also be worn by unmarried women, usually close relatives to the marrying couple in a wedding. It can be considered as formal as the kurotomesode, or a little less formal, if it doesn't have kamon (family crests).:

Basicamente uma mulher casada ou mais madura só tem uma opção: usar um kimono de mangas curtas chamado de TOMESODE.

  Tem duas opções: com cor irotomesode ou usar um preto chamado simplesmente de tomesode ou de kuro tomesode.



O preto é mais formal que o colorido, mas ela estaria super bem vestida e jovial com um colorido.


IROTOMESODE - kimono jednokolorowe, zdobione tylko poniżej talii. Irotomesode jest nieco mniej uroczyste niż kurotomesode; noszą je mężatki, zwykle bliskie krewne państwa młodych na ślubie. Irotomesode może mieć trzy lub pięć kamon.:

Light Grey Iro Tomesode with Flowering Branch Over Rippling Water:


Tomesode | Tomesode – Formal Kimono for married women | WAttention - Discover ...:







irotomesode (Color Tomesode):
Caso estivesse muito quente ela poderia usar um kimono para verão como o abaixo, ele é todo transparente. Não é o ideal mas seria compreensível e bem vestida.

kimono:






"Não H, eu quero causar!"

Vamos causar? VAMOS!o Obidome de Hanya (uma máscara do kabuki) chamaria atenção de um jeito positivo. TODOS iriam comentar a ousadia com um elogio ou pelo menos intrigados.

Kubota Itchiku 帯留め(Obi Dome)「般若面(Hannya-men):








"Ai H, mas onde ela ia comprar um kimono desses? Quanto ia gastar?"

Olha pra começar, ela não PRECISA ir de kimono, ela quem quis. Não é uma coisa forçada.

Mas respondendo à pergunta, aonde comprar kimonos?
Ela iria comprar do mesmo jeitinho que eu e todo mundo compra: na internet ou numa loja física ou na mão de alguém ou direto no Japão.

Ela iria gastar a partir de 50 reais pro kimono + uns 150 pras zoris e bolsa (sandalias) + 30 das tabis (meias) + uns 300 de juban, obi e acessórios. O que é bem barato e pra lá de compativel ao salário de ministra.

Se eu tenho, ela consegue pagar.







Agora vamos fazer uma última análise:


Ela está mais parecida com uma fantasia ou com um kimono?
pink kimono princess child costume - Chasing Fireflies: Japanese kimono:

 Se for fantasia, não pode usar.


Ela está mais parecida com um robe de lingerie ou com um kimono?
I have an obsession with designer robes, feminine, sexy, demure - LE MEOW:  "Light Pink Dotted with Floral Motifs in Gold, Pumpkin, Sky-blu, Pumpkin, Gold, Sky-blu, Coral, Moss,..":
 Se for robe, não pode usar.



O QUE ACHARAM? 
Peguei pesado ou acham que uma ministra deveria gastar 5 minutos fazendo uma pesquisa??


source: http://blogs.canalrural.com.br/coisasdocampo/2016/03/02/de-quimono-katia-abreu-recebe-comitiva-japonesa/ , Pinterest





LEIA MAIS:

>> http://www.h-sama.com/2015/06/wa-loli-yutaka-molde-waloli-yukata.html <<





>> A regra dos 3 Centímetros - REGRAS DO UNIFORME JAPONÊS <<



Japanese School Girl Skirts:


What?! Not a friend yet?? 
Follow H-SAMA and Let’s BE SOCIAL:
Facebook   |   Youtube   |  Twitter   |   Instagram   |   Pinterest

Comments

  1. Nossa, bom saber o que é certo e não ao usar um kimono.Nao sabia, muito interessante haha Meu prox cosplay é um kimono, mas como a costureira nunca fez um, adaptamos os cortes ^^' proxima vez tento seguir o certo

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bom cosplay é cosplay né? as pessoas conseguem olhar e sabem que se trata de uma fantasia e não de roupa.
      Agora, não use esse kimono em ocasiões formais ou em solenidadess tipo cerimônia do chá, prêmios, casamentos, jantares de negócios... etc
      Use num ambiente de cosplay e seja feliz <3

      Delete
  2. Resumindo, é melhor não usar! Se voc~e não conhece bem o kimono é melhor nem usa-lo, talvez agradaria mais se ela coloca-se apenas uma peça, ou um detalhe que lembre a cultura deles, nada exagerado, mas simbólico.
    Adorei o post e muita coisa eu não sabia!
    Beijo
    http://capsuladebanca.blogspot.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Em se tratando de trajes tradicionais ou de aspectos culturais relevantes é melhor não fazer do que fazer errado e ofender uma cultura.

      Imagina alguém fazendo feijoada pra vc com doce de leite? Duas coisas gostosas do país, mas....

      Delete
  3. Desonra pra tu, desonra pra sua familia, desonra pra sua vaca hahahaha
    Grande mico essa ministra passou isso sim, está na cara que comprou numa loja de fantasia, não é possivel. Se você pegou pesado?! Obvio que não, eu que sou estudante de moda fiquei pasma com a foto da ministra, que horrivel hahaha
    Muito bem explicado seu post!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pois é, ainda que ela não pensasse que era uma fantasia, affe está muito mal costurado!
      Poderia ter arrasado num vestido de rendas nordestinas maravilhosas!

      Delete
  4. Essa ministra jamais faria uma pesquisa. Mas o mínimo que umx ministrx sérix faria seria chamar um acessor e dizer: fala com um especialista e me compra o melhor quimono pra situação.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pois é, considerando a vasta opção de kimonos pra uma mulher madura :colorido e preto, ela gastaria 15 minutos no google ou o acessor 5.
      Acho que comprou enganada em loja chinesa hahaha

      Delete
  5. Algumas recomendações...
    Apropriação cultural só é ofenciva quando é feita de uma minoria de acordo com os conceitos de Marx de Luta de Classe, se tratando do Japão, que é um país capitalista, não se aplica.
    No Japão as pessoas não te julgam pela roupa, consequencia disso que lá há muitas modas alternativas e releituras do yukata como o Wi Lolita que talves voce conheça.
    Os japoneses gostam de ver, quando viajam para fora do país, pessoas "fantasiadas" de japones.
    Eles não estão nem aí.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Então.... sim e não. Tem gente que fica ofendida. Já fui chamada de baka gaijin por não saber ler hehehe
      Mas referente a kimono não vi. Porém já ouvi dizer que alguns japoneses mais velhos e de fora da capital não gostam. Ouvi dizer, nunca vi.
      Mas no geral são tão educados e discretos que não te chamariam a atenção. <3

      Delete
    2. E sim conheço waloli. Tem molde aqui http://www.h-sama.com/2015/06/wa-loli-yutaka-molde-waloli-yukata.html

      Mas voltando a apropriação conheço uns 60 chineses que não gostam que Japoneses usem Qiloli, mas que gostam quando nós usamos. Acham muito lindas.
      É complicado.... muita birra por aí.

      Delete
  6. Uol pura treta opinião pessoal, se fosse uma pessoa no evento eu acharia legal e pronto rs, mas era a ministra poça como você falou ela poderia ter gastado mais tempo e dinheiro
    Adorei o post ♥♥♥

    ReplyDelete
    Replies
    1. treta de mais! Mas é como eu falei no post... imagina um Japonês aparecer vestido de Pelé pra Jantar com vc. Você ia achar uma fantasia de mau gosto e ele pensando que era uma roupa normal que o povo usa aqui hahah

      Delete
  7. aiii,queria sabe onde vc compra seus yukata e kimono, os yukatas principalmente,
    Obs: não tenho cartão para comprar fora ,nem tenho dinheiro pra ir no japão(se tivesse faltava coragem pra por um pé no avião),
    me indique uma loja por favor .kkk quero causar na rua com um yukata de verdade :P

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oi minha linda, A H-Sama aqui é super Fada-Madrinha e muitas vezes faz o impossível.
      Porém, no seu caso não tem como. Kimonos e Yukatas são caros.
      São caros até no Japão. Os mais baratos são velhos ou usados e tem defeitos, como os que eu compro.

      No BR em geral eu só vi falsificados pra vender. Só vi em UMA LOJA, num evento, uns yukatas pra vender e não eram baratos: mas mesmo assim, na época foi o mais barato por 60 reais, hoje, seria 240 por conta do dolar alto. (é o yukata azul que eu tenho)

      Depois disso todos os outros todos eu comprei online.
      e Não vejo como você vai comprar algo sem cartão...

      Uma loja que eu recomendo comprar OBI, tabi e getas seria a Minikimono da Liberdade :é a primeira loja da Galvão Bueno na Liberdade e tem um kimono na vitrine.
      É uma loja cara, tem kimonos de boa qualidade, mas tem muito "yukata" da china tbm, por isso não recomendo os yukatas.

      Mas honestamente, pra começar acho mais fácil vc fazer.
      Melhor vc fazer um barato, ainda que saia errado, do que comprar um caro e ficar ridicula pensando que é do japão como a nossa moça do post fez. :(


      Delete
    2. eu já vi uma velhinha vendendo yukatas de verdade qui no DF também,era até em conta na epoca,mas quando decidi juntar o dinheiro pra comprar a velha sumiu !!
      me diga o que acha desse yukata,
      http://mlb-s1-p.mlstatic.com/quimonos-de-vero-feminino-855011-MLB20456878302_102015-F.jpg

      obrigada pelas dicas :)

      Delete
    3. nossa, se vc a achar de novo manda o contato porque deve ter mais gente querendo...
      Olha esse yukata parece verdadeiro sim!!! Que gracinha!!
      E vai ficar lindo com obis de varias cores! <3

      Depois que eu pensei aqui, acho que vc pode ver tbm no instituto nikkei da sua cidade, sempre tem alguém vendendo um antigo que não usa mais

      Delete
    4. Ah *-* obrigada ,pensei que ficaria tipo meio apagado por ser com cores discretas .
      pode deixar que eu volto aqui :D porque provavelmente depois que eu comprar esse ai ela vai aparecer .kkk e vou fazer questão de pegar o contato dessa senhora escorregadia e colocar aqui.

      Delete
    5. Com certeza as cores são discretas, daí vc dá o tom de acordo com os acessórios.
      Fica de olho no blog que vou tentar fazer uma postagem pra vc esta ou a proxima semana sobre isso

      Delete
  8. Bem, eu estou com uma dúvida e preciso de um esclarecimento. Gostaria de comprar um kimono que parece mais um casado. Eu não sei se seria apropriação cultural já que ele não é uma cópia fiel desses modelos a cima mas acredito que seja mais uma releitura (perdão se eu estiver falando besteira). Eu sou negra e brasileira, por isso a dúvida. O modelo é esse aqui: https://pt.aliexpress.com/item/2016-Fashion-Long-Japanese-Style-Print-Wide-waisted-Female-Cardigan-Coat-Kimono/32689800066.html?spm=2114.10010308.1000014.2.wESZfi&scm=1007.13338.50051.0&pvid=b76a016e-3b56-4771-afa7-1edbe19e3cad&tpp=1

    Obrigada.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Amiga, Vamos lá,
      Também sou negra, brasileira e uso kimono em situações onde o kimono é apropriado. Ou seja, uso como roupa de festa ou de festival, dependendo do kimono. Eu tenho VÁRIOS posts sobre os tipos de kimono aqui no Blog, cada um é usado de um jeito.

      Eu NÃO sou a pessoa indicada pra falar de apropriação cultural de kimonos já que eu uso.

      Eu, e MUITA GENTE, inclusive Japoneses, não acham que isso é apropriação. É amor. Eu sinceramente NUNCA VI um Japones falando pra não usar.
      Ao contrário. Eles estimulam, ensinam, a maioria empresta os yukatas quando você fica na casa de algum, eu realmente NUNCA vi japoneses contra.

      Só ocidentais mesmo sem uma gota de nihon.
      Então eu sigo na minha.

      Eu não sei ler o que este happi diz. No geral NINGUEM usa kimono com coisa escrita. Só os caras que trabalham em sushi e feirinhas... então não sei. Acho que reconheço o primeiro Kanji mas não os outros.

      Mas é aquilo, como você usaria?
      Usaria um look todo kimono ou vai jogar isso com calça jeans e tênis?
      Dependendo de onde vc está vai mesmo ser julgada sim.

      Orientalismo é em geral apropriação mesmo.

      Mas no JP NINGUEM iria te julgar por isso.
      Em São Paulo, pode ser.


      Como eu disse, eu NÃO sou a pessoa indicada pra te falar se é apropriação ou não.
      Mas acho que podem pensar que você trabalha com sushi.

      Essas happis aqui são na maioria Japonesas e usadas em festivais tbm
      http://www.ebay.com/sch/i.html?_sacat=0&_nkw=japanese+happi+coat&_frs=1

      ps. Happi é um "casaco" que usa por cima do kimono como a que vc mostrou.
      mas é roupa de festa, não se usa no dia a dia, e vc poderia usar NUMA BOA com calça jeans <3

      Delete
  9. Olá! Queria muito ajuda! Estou a procura de um kimono para ir numa formatura. Tenho ascendência japonesa e vc não tem ideia (ou tem) do quanto seria especial pra mim ir de kimono (minha batchan e ditchan já morreram, seria uma honra enorme eu poder ir assim num evento formal). Eu não sei onde conseguir alguém que me empreste, alugue ou venda um kimono. Sou de SP, vc saberia me indicar alguém ou algum lugar?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oi, Thinker, tudo bem?
      Primeiro: MEUS PARABÉNS PELA FORMATURA.
      Tenho certeza que a sua vovó ia adorar mesmo. Elas sempre curtem esse tipo de coisa, né?
      1 - pra começar eu te falo pra antes ver na sua familía, as vezes uma tia tá com o kimono ou furisode da sua avó. Será? Isso já ajudaria muito.

      2 - não tenho noção de quem emprestaria. Kimonos SÃO MEGA CAROS. Eu não emprestaria. O risco de alguma comida ou bebida cair é grande. Acho dificil você conseguir emprestado fora do seu círculo de amigos,

      3 - talvez você ache quem alugue em SP, eu sinceramente nunca ouvi falar mas pode ter pra alugar pelo menos pra fotos. Veja na associação nikkei. Se eles não souberem é porque não deve ter.

      4. Pra comprar eu só compro usados e com pequenos defeitos. Aqui tem um brechó online mas lembrando KIMONOS SÃO CAROS. E você vai precisar de acessórios também.
      No caso seria tão caro quanto um vestido novo de festa. ok?

      você sabe o que precisa comprar?
      Qual a sua idade, altura e peso?

      Delete
    2. este é o furisode mais barato que vi no momento: http://www.ebay.com/itm/Vintage-Japanese-Silk-Kimono-Dress-FURISODE-Pine-Tree-Stream-Red-K681-/322309963152?hash=item4b0b2bbd90:g:AC8AAOSwzaJYBEWK

      <As pode ser que vc prefira kimono mesmo, pode tanto optar por um irotomesode ou um kurotomesode que é extra formal. se a sua familia é tradicional , COM CERTEZA TEM UM EM ALGUM LUGAR.
      MAs ó, vai muito do teu bolso mesmo.
      No ebay tem miuta coisa, aqui tem um mais barato
      http://stores.ebay.com/Kimono-Traditional?_trksid=p2047675.l2563

      Delete
  10. Oie. Eu tenho uma dúvida, eu vou num evento de cultura pop japonês e eu queria ir de Kimono. Não o Kimono exatamente, eu queria mudar algumas coisas, mas pra fazer referência, como um vestido um pouco mais curto, ou um macacão. Você acha que seria ofensivo? Não tenho objetivo de fazer cosplay de uma japonesa. Só como uma referência mesmo, mas tenho medo de ofender alguém. O que você acha? Melhor não ir?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Então, "cosplay de japonesa" é ofensivo.
      Kimono alterado não é.
      Aliás, os japoneses costumam gostar bastante.
      porque tem uma pegada de moda. Vivem fazendo isso, inclusive.

      pesquise sobre kimonos, pegue os elementos chaves (gola, obi, mangas) e aí modifique o que vc quer. Vai ficar lindo mantendo os elementos chave a pessoa vai poder ver que vc pesquisou e vai ver "kimono" ali.
      Recomendo não usar tecidos chineses.

      Mas é aquilo... depende do lugar e não dá pra agradar todo mundo... pode ser que alguém se ofenda ainda. eu nunca vi m japones se ofender, mas nippo-americano sim. No Brasil eu só recebi elogios.
      Então nunca tive uma experiencia ruim;
      Este ano eu queri fazer cosplay com kimono. Vi uma Jasmine LINDA com um kimono e happi (casaco) vc deve ter visto é bem famoso! Não sei se alguém vai se ofender, pode ser, mas estando BEM FEITO, com carinho mesmo, geralmente não ofende. nunca vi.

      Delete
    2. HISTORINHA: eu fui de furisode numa apresentação do coral NIKKEI ES e de shamisen de uma banda japonesa. A apresentação foi no teatro municipal, super chic, e o consul do Japão estava lá.
      Eu fui com meu furisode, obi dourado, bolsinha e sapatinho de festa tbm dourados (ela não é um geta - aquela de madeira, ela é uma zori, é tipo uma sandalhinha normal)
      por cima, pra dar um toque moderno pq meu kimono É VELHO eu usei um cinto fininho como obijime.
      A sensei da minha colega disse que eu estava muito bem vestida, mas que no Japão o obijime é uma cordinha. Eu disse que sabia e que eu tentei fazer como as meninas modernas estão usando no estilo da revista kimono hime. (é uma mistura de kimono e ocidental - tudo vintage)
      Todos entenderam e gostaram. (fizeram aquela cara de "ah" e balançaram a cabeça sorrindo)
      Mesmo os mais velhos.
      Acharam "moderno" ou quem sabe "gaijin" mas gostaram.... e olha que eu não tinha conseguido amarrar meu obi direito.
      Muitos senhores idosos perguntaram aonde eu consegui o kimono porque parecia com os do Japão, e eu disse lá mesmo. E gostaram. Pediam pra tirar foto comigo.
      Muito falaram que acharam muito legal eu me dedicar a me vestir assim num evento importante. E eu disse que era.

      As moças que se apresentaram com o shamisen todas estavam de furisode. Eu acho que eles nunca tinham visto uma mulata de kimono e por isso pediram as fotos.

      Até pras fotos oficiais do coral eu fui chamada e eu nem canto. hehehe
      Então, não tenha medo de errar. Ganbatte ne?

      Delete
  11. no site yumeyakata e kashio mostra a lista de acessórios e as roupas intimas que vão com o kimono formal, além das correções que tem de ser feitas no corpo para a obi ficar certinha, na kimonomachi vc vê desses acessórios, que se convertidos em reais são bem caros

    ReplyDelete
  12. Adorei o texto, muito instrutivo. Katia Abreu sempre foi um péssimo exemplo de etiqueta e comportamento. Me lembro de uma Comissão da qual ela fazia parte em que, mesmo nas ocasiões formais, ela ia de bota de montaria. Pacabá, né? Quer dizer, a pessoa não tem noção mesmo.
    Eu apostaria muito mais em usar influência do kimono na vestimenta, porque realmente vestir um kimono completo demanda cultura, respeito e dedicação. Eu me casei com um casaco jeans escuro, inspirado num kimono. Como meu esposo é monge, usa sempre um samuê, quando a ocasião é mais formal e fora do círculo Budista, aí eu quis usar algo semelhante, só que mais moderno. Dentro do círculo Zen-Budista, os monges tem uma coleção de trajes, cada um pra um momento, e no dia-a-dia, é samuê ou roupa normal. Alguns até usam camisa, terno, mas nem todos gostam desse estilo.

    Eu sempre busco por roupas que remetam ao estilo kimono, mas acho super difícil encontrar algo que preste, sabe, bem cortado, com um tecido bem estruturado, que não lembre um roupão de banho.

    Uma curiosidade que tenho é sobre a moda kimono. Passei horas tentando entender por que um kimono está fora de moda e o outro não. Parecem fabulosos pros meus olhos destreinados :D

    ReplyDelete
  13. Estava pesquisando sobre kimonos e encontrei esse texto.
    Minha escola fará uma uma feira cultural sobre os povos que ajudaram a construir o bairro onde está localizada e entre as diversas etnias a minha turma (3/4 anos) ficou com a japonesa e farei uma adaptação da dança Nihon buyo; como a escola não tem recursos e sairia muito caro fazer os kimonos com o material correto( a turma tem 24 alunos) estava pensando em confeccioná-los com TNT, porém após a leitura do texto fiquei com receio de ofender as poucas famílias de origem japonesa que tem na escola 😔

    ReplyDelete
  14. Não desanime, é possível sim :) Para os festivais, é comum que os organizadores façam tipo um uniforme, que é uma espécie de rapi, que pode ou não usar com um obi mais simples. É feito com um tecido mais simples, barato, porque é tipo um uniforme de festival mesmo. Quem se apresenta com o taikô também costuma ter uma vestimenta mais simples, que pode ser reproduzida facilmente e usada com calça normal. Dá uma olhada nos festivais, Tanabata Matsuri, Imin Matsuri: https://correio.rac.com.br/metropole/imigrantes-japoneses-cultivam-suas-tradic-es-e-se-inserem-na-cultura-de-campinas-1.1257574?fbclid=IwAR2LSvik2EqW4X41l6NXzYmOs9kIuI5AtopDqVANEcQsc_jTSPl5Gy7SuLI https://www.leiaogazeta.com.br/37-festival-kodomo-no-sono-sera-neste-final-de-semana-dias-2-e-3/?fbclid=IwAR1Y59zSk-BFw06nHUzpm77LwCo7oOrZC6a65E_j9TlcvfmWCN4RiyXaV4o https://www.facebook.com/hikarilondrina/photos/pcb.1648966148793848/1648965382127258/

    ReplyDelete
  15. tenho um blog novo na área. https://temmychayeny.blogspot.com/

    ReplyDelete

Post a Comment

H-SAMA.com: TODOS os comentários serão lidos, respondidos com carinho (pode demorar uns dias então volte pra ver!).
+++
All comments are read and will be up. Come back to see it.